pro -jahr - ať dělám co dělám nemohu najít titulky na Tvůj western-PER UN DOLLARO.....-a proto Tě prosím,nemůžeš je sem dát , anebo napsat odkaz kde na OS je hledat.Velice DĚKUJI předem.
Zdravím všechny, dnes jsem přidal na OS titulky na western Los marcados (1971). A dále titulky na 39.díl 1.série seriálu The Rifleman (1958). Videa jsou na WS. Přeji všem klidné a krásné prožití vánočních svátků. Mějte se
Il tempo degli avvoltoi (1967) - přečasoval jsem a upravil tit. na FHD verzi. Na WS je verze v němčině, ale jsou v ní pasáže v italštině. Takže jsem přidal tu samou verzi, ale jen v angličtině. WS, OS.
Koukám, že jsme měli stejný nápad, také ten film překládám. Ale dělám titulky na jiné FPS a ne z řeckých. Teď mám dilema, jestli mám pokračovat. Ale asi je pro sebe dokončím...
Pro jahr, klidně je dodělej a nahoď je i s filmem sem na forum ať si každý vybere, třeba máš ten film v lepší kvalitě. Jinak příjemné prožití zbytku svátků, hodně zdraví a hlavně elánu do dalšího překládání.
Zdravím všechny, dnes jsem přidal na OS titulky na western Brave Warrior (1952). A dále titulky na 40.díl 1.série seriálu The Rifleman (1958). Videa jsou na WS. Přeji všem do Nového roku hodně štěstí, zdraví a spoustu westernů. Mějte se
Pro-cervenan-Nyní jsem to stáhl znova a opět bez zvuku.Před tím jsem stáhl ty 2 westerny jak tam dal dnes Calvera1 -oba v pořádku Prosím-.Nemohl bys to tam nahodit ještě jednou? Nevím kde je chyba a ještě jedna prosba-Našel jsem od Tebe titulky na-BLACKJACK KETCHUM,DESPERADO-1956-ale western jsem na WS nenašel.Prosím Tě nemohl bys ho tam nahodit? Děkuji velice předem a promiň že Tě obtěžuji . Jupp7
Dobrý den... Nedaří se mi stáhnout film : Brave Warrior 1952. Je tam stále, červená hláška: " Chyba! " " Soubor, je momentálně nedostupný." "Zkuste to později." Nikam , mi to nepustí. Poraďte, prosím.... Děkuiji ...a Přeji ......Pěkný a klidný Silvestr... a vše nejlepší do Nového roku.
pro: Calvera1: Dobrý večer... Western : "Brave Warrior 1952", který jsi znovu nahodil, jsem si stáhl, bez problému. Děkuji !....A Přeji, vše nejlepší do...nového roku.
Zdravím všechny, dnes jsem přidal na OS titulky na western Fargo (1952). A dále titulky na 1.díl 2.série seriálu The Rifleman (1958). Videa jsou na WS a edisk. Mějte se
Ahoj westerňáci. Dovolil jsem si přečasovat titulky na Roy Colt e Winchester Jack - Roy Colt & Winchester Jack (1970) - najdete to tady - https://www.uschovna.cz/zasilka/TWZ2WZGXH2B2VVYW-KH6/ nechám to tam asi týden a dál jsem vložil Cz dabing do Django střílí první - Django spara per primo - Django Shoots First (1966)- najdete to tady - https://www.uschovna.cz/zasilka/TWN8J6NI7E4XUL68-8PX/ nechám to tam taky asi týden Zatím Ahoj
Na WS je Custer 01. Sabers In The Sun, 1. díl seriálu o Custerovi. K této části dal v roce 2024 cervenan na OS titulky. Od té doby zřejmě nikdo další díly neuložil, tak je na WS budu postupně dávat (bez titulků). Custer 02. Accused - Obžalovaný.
Přeložil jsem cz titulky na kvalitní western.novinku The War Between /2025/ a na dobr.klasiku podle románu R.L.Stevensona Kidnapped /1971/,na OS ani nikde jinde zveřejněny nebudou, kdo má zájem, ozvěte se.
Zdravím všechny, dnes jsem přidal na OS titulky na western Hills Of Utah (1951). A dále titulky na 2.díl 2.série seriálu The Rifleman (1958). Videa jsou na WS a edisk. Mějte se
Zdravím všechny, přeložil jsem cz titulky na zapomenutý dobr.western Ten who dared /1960/, jedná se o film.rekontrukci cesty výpravy, která jako první prozkoumala na člunech velký kaňon řeky Colorado, dále pak cz titulky na jug.-us. vál.drama The Operation Crossbow /1968/, kde se v hl.roli objevila US western.hvězda Rory Calhoun, jedná se o popis záchranné mise jug.odboje za II.sv.války, filmy jsou na WS, titulky zašlu na požádání, uveďte na sebe kontakt.
Zdravím všechny, přeložil jsem cz titulky na nový western Last shoot out /2021/, na novodobý nízkorozpočtový western se na to dá celkem v pohodě koukat, film je na WS, titulky jsou na něj, dále jsem na WS přidal kvalitní HD verzi na western Was once a Hero /2024/, ke kterému mám i přeložené cz titulky, zašlu všem na vyžádání mailem, jako obyčejně, mějte se.
Zdravím všechny, přeložil jsem cz titulky na western The Day of the Gun /2013/, jedná se o retrospektivně vyprávěný příběh osudů dvou znepřátelených rodin chovatelů dobytka ve státě Montana v době po skončení obč.války, film je na WS, titulky jako obvykle, překládal jsem to z odposlechu, takže časování nebude na 100%, mějte se.
Zdravím všechny, dnes jsem přidal na OS titulky na western The Great Missouri Raid (1951). A dále titulky na 3.díl 2.série seriálu The Rifleman (1958). Videa jsou na WS a edisk. Mějte se
Zdravím všechny, pro fandy válečných snímků jsem přeložil cz titulky na polský vál. kultovní film Orzel /1958/, jedná se film.rekonstrukci osudů polské vál. ponorky v roce 1939 a popis její cesty do angl. internace napříč nepřátelským Baltickým mořem, film je na WS, titulky jako vždy, mějte se.
Vajan Na WS poslední díly seriálu, třeba se někdy časem někde objeví titulky: Custer 15. Guantlet - Rukavice Custer 16. The Raiders Custer 17. Pursued - Pronásledován
Zdravím všechny, dnes jsem přidal na OS titulky na western Indian Territory (1950). A dále titulky na 4.díl 2.série seriálu The Rifleman (1958). Videa jsou na WS a edisk. Mějte se
Zdravím všechny, pro příznivce vál. kinematografie jsem přeložil jsem cz titulky na pol.vál.drama Orzel:Poslední hlídka /2022/, jedná se o film.rekonstrkuci poslední plavby pol.vál.ponorky Orzel, která byla po internaci zařazena do brit.vál. loďstva a v květnu 1940 potopena, dále jsem přeložil cz titulky na málo známé GB/Ita vál. drama The Valiant /1962/, dokumentující úspěšnou akci ital. miniponorek proti brit.vál. základně v Alexandrii z prosince 1941, při které byly vážně poškozeny angl.bit.lodě Valiant a Queen Elizabeth, titulky na tento film z odposlechu, velký dík kolegovi Jahrovi za tech.pomoc, filmy jsou na WS, titulky na vyžádání e-mailem, mějte se.
Odkaz na titulky: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/13525551/indian-territory-cs https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/13525553/the-rifleman-obituary-cs Asi problém na OS, nechtějí se při vyhledávání zobrazit. Časem se to snad srovná. Mějte se
Zdravím všechny, přeložil jsem cz titulky na western. novinku The Resurrection Road /2025/, podle mě je to odstrašující případ toho, kam až se western. žánr. dneska dostal, jedná se o silně nepovedený zombie horror western, zasazený do doby US války Jihu proti Severu, kvůli tomu jsem se odhodlal to překládat, ale asi to byla ztráta času, titulky na vyžádání, mějte se, film je zde:
Zdravím všechny, přeložil jsem cz titulky na německé, silně naturalistické válečné drama Field Post /2022/, jedná se o popis boje jednotky wehrmachtu v posledních měsících II. sv. války při odrážení ruské ofenzivy na vých. frontě v pobaltském Kuronsku, film je na WS, titulky jako obyčejně, mějte se.
Zdravím všechny, dnes jsem přidal na OS titulky na western Laramie Mountains (1952). A dále titulky na 5.díl 2.série seriálu The Rifleman (1958). Videa jsou na WS a edisk. Mějte se
Zdravím vespolek, přeložil jsem cz titulky na kvalitní polský vál. film Zamach /1958/, což je filmová rekonstrukce atentátu polského podzemního hnutí na "Varšavského kata" SS gen.Kutscheru ze dne 1.2.1944, snímek je pol.analogií na náš film Atentát /1964/, film je v HD na WS, titulky jako vždy, mějte se.
Zdravím všechny, na WS najdete nové britské vál. drama 1915: The Legend of Ghurkas /2022/, ke kterému jsem přeložil cz titulky, jde o příběh indického vojáka angl. armády v 1.sv.válce, který s nasazením svého života zachránil zraněného Brita ze země nikoho, titulky jako vždy, mějte se.
Nemáte prosím někdo film The Night Of the Grizzly 1966 https://www.csfd.cz/film/123033-the-night-of-the-grizzly/prehled/ ? Titulky jsou na titulkách ale film nikde nevidím. Díky.
Vajan Dal jsem na WS dobrodružný film Seven Cities Of Gold (1955). Titulky jsem našel pouze strojové. V češtině nebo slovenštině lze stáhnout zde: https://www.subtitlecat.com/subs/82/Seven%20Cities%20of%20Gold%20-%201955.html
Vajan pro Jurak Dal jsem na WS The Night of the Grizzly (1966) v délce 01:42:14 s, které odpovídají slovenské titulky od mechac 163. Na tu druhou, kratší verzi, myslím, ty druhé titulky od rogl1, nepasují.
Zdravím všechny, dnes jsem přidal na OS titulky na western Montana Incident (1952). A dále titulky na 6.díl 2.série seriálu The Rifleman (1958). Videa jsou na WS a edisk. Mějte se
Zdravím všechny, přeložil jsem cz titulky na 1. řadu kultovního western.seriálu Macahans nebo taky How the West was won, cz titulky na pilotní díl s názvem Cesta Velkou Planinou /1976/ jsem přeložil již v roce 2011, jsou na OS, /na ÚT si je přivlastnil si nějaký Westmen 214 a upravil k obrazu svému ,totéž mi udělal s titulky na The Raid /1954/, to jen pro ilustraci, těch případů je hodně a hodně, proto již odmítám své titulky na OS a kdekoliv jinde zveřejňovat a poskytuji je pouze těm, kteří je nebudou dále šířit, byť se to zdejšímu adminovi velmi nelíbí.
Pro informaci, další díly této řady jsou Provost Marshal /1977/,Erika /1977/ a Bowie John Christie /1977/,filmy jsou na WS, Cestu velkou planinou /1976/ nemohu ve svém archivu dohledat, tak by to tam mohl někdo dát /tenhle díl má i cz dabing, viděl jsem to na vojně v ČT v roce 1983/, cz titulky na Provost Marshal jako vždy na vyžádání a prosím nešířit, cz titulky na ostatní díly budu později přidávat, mějte se.
Pro janle57 - prosím o titulky na Provost Marshal /1977/,Erika /1977/ a Bowie John Christie /1977/. Bowie John Christie ale na WS nevidím. novotnac@gmail.com Moc děkuji.
Zdravím vespolek, přečasoval jsem své titulky na vál.western z války Jihu proti Severu Drums in the Deep South /1951/ na kvalitní HD verzi, film patří, dle mého názoru, k tomu nejzdařilejšímu, co se kdy o téhle válce natočilo, můj dík kolegovi Jahrovi za technickou pomoc při úpravě filmu, film je na WS, titulky na vyžádání, mějte se.
Vajan Dal jsem na WS Gatorbait 2. Cajun Justice bez titulků. Zřejmě volné pokračování filmu, který dal k dispozici a otitulkoval před několika dny jahr.
Zdravím všechny, přeložil jsem cz titulky na kvalitní něm.vál.drama Lost in Klessin /2018/, jedná se o drsný popis posledního beznadějného odporu wehrmachtu na vých.frontě v březnu 1945, spojeného s tragédií něm. uprchlíků před Rusy, překládal jsem to tradičně z odposlechu, titulky k němu žádné nejsou, takže časování není 100% a některé případné nejasnosti v překladu mi musíte odpustit, film je na WS, titulky jako obyčejně, mějte se.
Zdravím všechny, dnes jsem přidal na OS titulky na western Montana Territory (1952). A dále titulky na 7.díl 2.série seriálu The Rifleman (1958). Videa jsou na WS a edisk. Mějte se
Zdravím všechny, pro příznivce vál.filmů jsem přeložil cz titulky na velmi dobré vál.drama Godziny Nadzieji /1955/ v hl.roli se známým kpt.Klossem /Mikulski/, jedná se popis osudů osazenstva polské vál.nemocnice u něm.hranic v malém městě na jaře 1945 , přes které se snaží přejít divize SS, která chce prorazit k Berlínu, kvalitou srovnatelné s Westerplatte /1967/ a dalšími podobnými filmy, film je na WS, titulky jako obyčejně, mějte se.
Pro Janle 57 Prosím o titl. na Provost Marshal 1977, Erika 1977, Bowie John Christie 1977 a také na Drums in the Deep South 1951. Děkuji greded@email.cz
Vážení, pokud mi někdo z vás napíše, že žádá, abych mu poslal své titulky /jako jste to udělal naposled vy/, tak mu vícekrát nic nepošlu, žádat si tu může někdo např. svého zaměstnavatele o mzdu za vykonanou práci, pokud jí skutečně udělá, nebo třeba ČSSZ o výplatu důchodu, pokud má na něj zákonný nárok. Direktivně žádat někoho o něco, na čem jsem se nepodílel ani minutou svého času je nebetyčné hulvátství, což jen dokazuje, jací jedinci v téhle komunitě jsou, do budoucna hodlám posílat titulky pouze těm, kdo o ně slušným způsobem poprosí a po zaslání za ně také poděkují, to já osobně považuji za ocenění své práce, dále bych se chtěl vymezit vůči jakémukoliv úkolování něčeho, co by chtěl dotyčný přednostně přeložit a nechce na to dlouho čekat, takovým okamžitě zašlu kontakt na specializovanou firmu, která dělá titulky pro ČT, bude si ovšem muset sáhnout opravdu hluboko do kapsy, zadarmo tam nikdo nic nedělá, to, jestli něco někdy přeložím a dám to všem zdejším k dispozici, je jen a pouze na mém rozhodnutí, seriál Macahans chci celý postupně přeložit / jedn.díly jsou vlastně celovečerními filmy/, ale mám jen jedny oči, které je potřeba si chránit a nesedět 24 hodin u PC, po tomhle extempore se sám sebe vlastně ptám, jestli je z mé strany dobře sem něco dávat, mějte se dobře.
Vajan pro janle57 O titulky po tvé výzvě na film Lost in Klessin /2018/ jsem tě slušně v e-mailu požádal a poděkoval předem tímto způsobem: Ahoj žádám o zaslání titulků na film Lost in Klessin. Díky Honza (Vajan) Na tom nevidím nic neslušného. Ještě před tím jsme si spolu dopisovali ohledně seriálu Macahans, s tím, že jsem ti psal, že předpokládám, že budeš postupně dělat celý seriál, když jsi ho začal. Odpověděl jsi mi, že ano, ale, že mezitím máš jiné priority, že tě také bolí oči... Odpověděl jsem ti něco v tom duchu, že to je jasné, zdraví, že máme jenom jedno a je jenom na tobě co můžeš a nemůžeš. Tuto konverzaci jsem už smazal, ale pokud ji máš uloženou, klidně ji komplet uveřejni a dolož jakého extempore a hulvátství jsem se dopustil. A nevím proč se pozastavuješ nad formulací "žádám", když sám jsi např. dne 7. února v 19:37 mimo jiné toto slovo použil ...cz titulky na Provost Marshal jako vždy na vyžádání a prosím nešířit... Jsem určitě nekonfliktní typ, ale to neznamená, že si nechám líbit jakékoliv osočování od kohokoliv. Mluvím za sebe a ne za nějaký spol., ale uvedu ještě jeden můj starší příspěvek na těchto stránkách, určený tobě, ve kterém jsem ocenil tvoji práci. Je ze dne 16. listopadu 2025 v 22:31 a připomínám, že je ještě před tím, než jsi se dostal do konfliktu s jarek163 a následně do rozepře s copy-to. Rovnou ho připomenu, aby to ostatní nemuseli hledat. ...janle57, děkuji za počeštění, určitě nejen pro mě. Myslím, že to uvítala asi většina z těch, kteří zde občas vystupují v různých příspěvcích, žádostech, dotazech, připomínkách a odkazech. Pokud objevím něco zajímavého a nejsou k tomu titulky, tak se snažím to dát k dispozici a nalézt alespoň nějaké jiné, které mohou třeba někomu částečně pomoci, ale ve většině případech ani tyto nedokonalé nejsou k mání. Je proto fajn, že tyto stránky fungují a někdo více, někdo méně, každý podle svých možností tady nějakým způsobem přispívá a dělá radost ostatním. Já osobně si toho vážím, protože se tomu musí určitě věnovat čas, ale myslím si, že zároveň to musí člověka i bavit, když něco tvoří navíc. Za sebe ještě jednou, díky... Takže já určitě nejsem z těch, který by si něco jakýmkoliv způsobem vynucoval. Ale třeba jsem nakonec tvůj příspěvek špatně pochopil, ale s tím také nic nenadělám. Moji odpověď si přeber jak chceš, je mi to v podstatě jedno. Už nebudu reagovat ani na slušné ani urážející připomínky z tvé strany na moji osobu.
Vajan pro všechny: nedalo mi to a znovu jsem si vytáhl korespndenci s janle57. Posílám celou komunikaci ohledně Macahans. Já jsem podepsaný pod zprávami jako Honza (Vajan) a janle57 jako H.L. Všimněte si, že v každé zprávě děkuji za poslání titulek. Poté mi na vyžádání poslal další titulky k jinému filmu, aniž by mi nějak naznačil, že můj styl mu nevyhovuje. Nevím co se tedy stalo tak zásadního, co ho přimělo k napsání výše uvedeného článku. Možná to bylo z mé strany nešikovné spojení "každopádně bych chtěl všechno komplet", což bylo míněno ale s prvními třemi díly. Já jsem požádal pouze o první z nich, nevěděl jsem, zda má hotové všechny tři. Celý seriál jsem myslel tak, že by bylo škoda něco začít a nedodělat to do konce. To jsem upřesnil i v mé poslední odpovědi i s dalšími díky, aby byl v pohodě, v klidu a zdraví. To jen proto, aby to nebylo nějak vytrženo z kontextu.
Zde předmětná konverzace: Ahoj,
díky za poslání těch dvou titulů z první řady. S tou prací na všech třech sériích jsem to myslel tak, že je asi budeš dělat celé, když jsi to začal. Samozřejmě, že to bude časem, ale, jak píšeš, máš to v plánu. Určitě buď v pohodě, hlavně zdraví a klid.
Dneska dopoledne jsem zkompletoval tu 1.řadu, takže posílám zbytek, samozřejmě bych to chtěl přeložit celé, ale nebude to hned a nebude mě nikdo uhánět, jako kdysi v minulosti, nemohu sedět celé dny u PC, mám jen jedny oči, teď bude chvíli pauza, mám na překládání jiné priority.
díky moc za poslání Provost Marshal. Trochu mě zmátlo, že někteří chtějí od tebe na ML i ty dva další díly Erika a Bowie John Christie. Nevím jestli je už máš nebo ne, ale každopádně bych chtěl všechno komlet. Předpokládám, že, když jsi se do toho pustil, budeš titulkovat i ty dvě další série a dávat postupně info na fórum.
Reaguji tímto na Váš spor s janle57, ke kterému mám své subjektivní stanovisko. Mám za to, že celý problém tkví ve vaší nešťastné formulaci "žádám vás", je sice pravdou, že janle57 napsal " titulky na vyžádání", ale určitě nepředpokládal, že se na něj zájemci o titulky budou obracet s požadavkem " žádám vás", tuto formulaci já osobně chápu jako měkčí formu výrazu " vyzývám vás nebo přikazuji vám" a vůbec se nedivím, že se janle57 ozval, asi se mnou budete souhlasit, že Vy i já jsme jen pouze pasivními aktéry téhle stránky a pouze přijímáme to, co sem několik aktivních přispívatelů, co se týká tvorby titulků, vkládá, přičemž janle57 patří mezi ty nejaktivnější, takové lidi bych si já osobně předcházel a nekomunikoval bych s nimi takovými výrazy, osobně to dělám tak, že ho slušně poprosím a po zaslání titulků samozřejmě poděkuji a žádný problém s ním nemám, v životě by mi můj selský rozum nedovolil ho o něco žádat, příště to chce volit opatrnější slova, upřímně řečeno potřebuje janle57 nás nebo my jeho? vaší mailovou komunikaci tady zveřejňovat opravdu nemusíte, málokoho to tu asi zajímá, zdravím vás.
Vajan Anonyme, je fakt hrdinské se nepředstavit. Vy jste možná pasivním aktérem této stránky na rozdíl ode mě, který jsem zde přispěl desítkami filmů, z nichž dost zdejších titulkářů (pokud jste si přečetl, některé moje příspěvky, tak si jich vážím) pár mnou nabízených a poté vložených filmů na WS otitulkovalo, včetně janle57. Ale nevím, proč bych si měl nechat strpět výroky typu, že jsem někomu něco direktivně přikazoval - a co je zde nazýváno nebetyčným hulvátstvím, navíc, když se nic takového neudálo. Proto jsem naši korespondenci zveřejnil, aby všem bylo jasno, jak komunikace probíhala a že z mé strany určitě nebyl problém poděkovat, jak mně bylo podsouváno, že to nedělám. A taky proto, abych na svoji obhajobu uvedl, že jsem nepřekročil žádné meze, za které bych měl být pranýřován a stydět se. A navíc takových anonymů jako Vy se vždy vynoří dost a dávají "cenné" rady vždy, když má janle57 s někým nějaký uměle vytvořený problém. Ale musím Vám přiznat, že Vy patříte mezi ty, kteří komunikují kultivovaně, ale velmi jednostranně, z pochopitelných důvodů, které jste zmínil, že někoho potřebujete. To jenom opakuji Vaše slova, aby mi někdo nepodsouval něco co jsem neřekl nebo neudělal. Zdravím Vás také, pane Neznámý.
Zdravím všechny, dnes jsem přidal na OS titulky na western Young Guns of Texas (1962). A dále titulky na 8.díl 2.série seriálu The Rifleman (1958). Videa jsou na WS a edisk. Mějte se
Zdravím všechny, dnes jsem přidal na OS titulky na western Flesh and the Spur (1956). A dále titulky na 9.díl 2.série seriálu The Rifleman (1958). Videa jsou na WS a edisk. Mějte se
Zdravím všechny a obracím se na vás s prosbou k překladu. Jedná se o hlášení vojenského stanoviště/ hlídky, nebo strážného hlídající věznici, který odpovídá na výzvu. Anglicky je to Alert! Jak to mám správně přeložit. Nevyznám se moc ve vojenské terminologii v češtině, natož v angličtině. Děkuji předem. Věřím, že se najde někdo, kdo mi pomůže.
Myslím že "zde!" je spíše nesmysl, to by byla odpověď na povel pozor ve smyslu stůjte v pozoru při nějakém hlášení. (běžně je to Attention!) Ale zde je to spíše podle všeho ve smyslu "dávejte pozor" (něco se děje, typicky "red alert") ale fakt záleží na souvislosti. Pokud je to ve věznici, pak třeba jde o něco s vězni, neposlušnost, vzpoura, útěk. "alert" je obvykle ve významu nějakého upozornění, tedy česky "poplach", zvýšená pozornost a podobně. Po pravdě nejsem si jist jestli na to je nějaký standard odpovědi, ale asi bych potvrdil že "rozumím" nebo "přijímám" protože obvykle se potvrzuje přijetí podobného hlášení. Ve vězení na to nejspíš mají nějaký standard (a jistě i v armádě, co se pamatuju kdysi dávno jsme to měli od třeba velitele telefonicky "vyhlaště pohotovost" a odpověď byla "provedu"
Děkuji za odpovědi. Abych upřesnila situaci. Jedná se o hlídku ve věznici, kdy velitel hlídky vyvolává stanoviště - Hlídka jedna a ona odpovídá Alert! Jedná se o běžnou kontrolu. Mohu přeložit - Ve střehu!? Nic jiného mě nenapadá.
V tomhle případě je to vlastně kontrola jestli stráž nespí, takže odpověď by asi byla "nespím" jako hodně familiární, nebo spíš "bdělý", případně i "na místě", pokud to slouží i ke kontrole, jestli strážný je na živu.
Zdravím všechny, dnes jsem přidal na OS titulky na western Marshal Of Cedar Rock (1953). A dále titulky na 10.díl 2.série seriálu The Rifleman (1958). Videa jsou na WS a edisk. Mějte se
Vajan použij přesně, zkopíruj si ho, ten název na ML od jahr: La colt è la mia legge (1965). Asi ti to nebere kvůli tomu e, pokud není s tou obrácenou čárkou nahoře a mělo by to být na WS, hned to první, 7,15 GB.
Zdravím všechny, dnes jsem přidal na OS titulky na western Mule Train (1950). A dále titulky na 11.díl 2.série seriálu The Rifleman (1958). Videa jsou na WS a edisk. Mějte se
1 567 komentářů:
«Nejstarší ‹Starší 1401 – 1567 z 1567Zdravím, nevíte někdo, jestli je k dispozici film Kentucky Rifle 1956 (https://www.csfd.cz/film/100984-kentucky-rifle/prehled/). Díky.
Kentucky Rifle mám s sk titulkami.
Pro JAHR: Bylo by možné, aby se to objevilo na WS? Objevila se tam jedna verze bez titulků. Děkuji.
Mám podobně nekvalitní verzi, jako je ta na WS. Ale našel jsem a dal tam FHD verzi. Jen bude muset někdo přečasovat titulky z OS.
JAHR: Děkuji za Kentucky Rifle.
Chtěl bych všem a zvlášť překladatelům popřát pohodové vánoce a uklidnění vzbouřených citů :-)
- A.Christmas.Romance_Vánoční.romance.1994.eng.fra.cze.1080p.x264.ac3
- Ghoulies.IV_Skřítci.1994.fra.cze.1080p.x264.ac3
- Cheyenne.Autumn_Podzim.Cheyennů.1964.eng.spa.cze.1080p.webrip.x264.ac3
Přidávám cz tit. na spaghetti western Per un dollaro a Tucson si muore (1964). WS, OS.
pro -jahr - ať dělám co dělám nemohu najít titulky na Tvůj western-PER UN DOLLARO.....-a proto Tě prosím,nemůžeš je sem dát , anebo napsat odkaz kde na OS je hledat.Velice DĚKUJI předem.
Zdravím všechny, dnes jsem přidal na OS titulky na western Los marcados (1971).
A dále titulky na 39.díl 1.série seriálu The Rifleman (1958).
Videa jsou na WS.
Přeji všem klidné a krásné prožití vánočních svátků. Mějte se
Vajan
Calvera1
To jsi byl rychlý. Jen týden po tom, co jsem tam ten film dal. Díky
Il tempo degli avvoltoi (1967) - přečasoval jsem a upravil tit. na FHD verzi.
Na WS je verze v němčině, ale jsou v ní pasáže v italštině.
Takže jsem přidal tu samou verzi, ale jen v angličtině. WS, OS.
Vajan
pro jahr
Tak to je fajn, když se najdou lepší (nebo delší) verze než jsou už ty otitulkované a někdo k nim titulky upraví. To oceňuji.
Přidávám 14 díl z III. série Tales of Wells Fargo + titulky pod dílem.
https://webshare.cz/#/file/pyobb088Ov
Přeji všem krásné Vánoce plné pohody.
Vajan
Radostné a klidné Vánoce...
Všem přeji krásné svátky a hodně zdraví... a děkuji všem za krásné filmové příspěvky.
české titulky na spaghetti western O tutto o niente - Either All or None (1968)
film je na WS, titulky na OS
Koukám, že jsme měli stejný nápad, také ten film překládám. Ale dělám titulky na jiné FPS a ne z řeckých. Teď mám dilema, jestli mám pokračovat. Ale asi je pro sebe dokončím...
Pro jahr,
klidně je dodělej a nahoď je i s filmem sem na forum ať si každý vybere, třeba máš ten film
v lepší kvalitě. Jinak příjemné prožití zbytku svátků, hodně zdraví a hlavně elánu do dalšího překládání.
Pro-cervenan-Děkuji za western ,ale je bez zvuku.Nahrál jsem ho ještě jednou a jedno a to samé .Nahrál sem jiný film -a vše v pořádku . kde je chyba?
Zdravím všechny, dnes jsem přidal na OS titulky na western Brave Warrior (1952).
A dále titulky na 40.díl 1.série seriálu The Rifleman (1958).
Videa jsou na WS.
Přeji všem do Nového roku hodně štěstí, zdraví a spoustu westernů. Mějte se
pro Jupp7
tak jsem stáhl O tutto o niente - Either All or None (1968) a zvuk normálně jde
Pro-cervenan-Nyní jsem to stáhl znova a opět bez zvuku.Před tím jsem stáhl ty 2 westerny jak tam dal dnes Calvera1 -oba v pořádku Prosím-.Nemohl bys to tam nahodit ještě jednou? Nevím kde je chyba a ještě jedna prosba-Našel jsem od Tebe titulky na-BLACKJACK KETCHUM,DESPERADO-1956-ale western jsem na WS nenašel.Prosím Tě nemohl bys ho tam nahodit? Děkuji velice předem a promiň že Tě obtěžuji . Jupp7
pro Jupp7
Blackjack Ketchum, Desperado - O Pistoleiro Negro (1956) máš na WS
Přidávám 15 díl z III. série Tales of Wells Fargo + titulky pod dílem.
https://webshare.cz/#/file/biR6aDUryY
Dobrý den...
Nedaří se mi stáhnout film : Brave Warrior 1952.
Je tam stále, červená hláška:
" Chyba! "
" Soubor, je momentálně nedostupný."
"Zkuste to později."
Nikam , mi to nepustí. Poraďte, prosím....
Děkuiji ...a Přeji ......Pěkný a klidný Silvestr... a vše nejlepší do Nového roku.
Western Brave Warrior (1952) jsem dal na WS ještě jednou, najdete ho i na edisku.
Přeji štastný nový rok. Mějte se
pro: Calvera1:
Dobrý večer...
Western : "Brave Warrior 1952", který jsi znovu nahodil, jsem si stáhl, bez
problému.
Děkuji !....A Přeji, vše nejlepší do...nového roku.
Jestli někdo chce, dal jsem na WS válečný film Der Tiger (2025, cz tit.).
české titulky na americký western The Ballad of a Gunfighter (1964)
film na WS titulky na OS
Zdravím všechny, dnes jsem přidal na OS titulky na western Fargo (1952).
A dále titulky na 1.díl 2.série seriálu The Rifleman (1958).
Videa jsou na WS a edisk. Mějte se
Ahoj westerňáci. Dovolil jsem si přečasovat titulky na Roy Colt e Winchester Jack -
Roy Colt & Winchester Jack (1970) - najdete to tady -
https://www.uschovna.cz/zasilka/TWZ2WZGXH2B2VVYW-KH6/
nechám to tam asi týden a dál jsem vložil Cz dabing do Django střílí první -
Django spara per primo - Django Shoots First (1966)- najdete to tady -
https://www.uschovna.cz/zasilka/TWN8J6NI7E4XUL68-8PX/
nechám to tam taky asi týden
Zatím Ahoj
Přidávám cz tit. na spaghetti western Il sole nella polvere (1973). WS, OS.
Ďakujem všetkym.
Přidávám 16 díl z III. série Tales of Wells Fargo + titulky pod dílem.
https://webshare.cz/#/file/VP1La1B4t3
pro-mistra špagetˇáků-jahra-Chtěl bych se zeptat,zdali sem nahodíš ten western -O TUTTO O NIENTE ,zdali již máš na něj dodělány titulky.Předem DĚKUJI.
Titulky nemám hotové, zatím jsem je odložil na neurčito.
Pokud ti pořád nejde zvuk, tak zkus tuhle verzi.
https://www.uschovna.cz/zasilka/TYEHNW6P22WW6GH5-TR5/
I corvi ti scaverano la fossa (1971) - přečasoval jsem svoje tit. na FHD verzi. WS, OS.
vajan
Na WS je Custer 01. Sabers In The Sun, 1. díl seriálu o Custerovi. K této části dal v roce 2024 cervenan na OS titulky. Od té doby zřejmě nikdo další díly neuložil, tak je na WS budu postupně dávat (bez titulků).
Custer 02. Accused - Obžalovaný.
Přeložil jsem cz titulky na kvalitní western.novinku The War Between /2025/ a na dobr.klasiku
podle románu R.L.Stevensona Kidnapped /1971/,na OS ani nikde jinde zveřejněny nebudou,
kdo má zájem, ozvěte se.
Já bych o tituky jevil zájem.Děkuji
Vajan
Kidnapped (1971) jsem nikde nenašel, tak jsem ho uložil na WS, ale nevím jestli titulky od janle57 budou odpovídat uvedené délce filmu.
Vajan
Ještě jsem přihodil na WS další verzi Kidnapped (1971).
Pre Janle 57- Poprosil by som o titulky pre Kidnapped, pavel.bado@gmail.com.
Vďaka.
Od pabab pre janle57
Poprosil by som o titulky na Kidnapped,
pavel.bado@gmail.com
Zdravím všechny, dnes jsem přidal na OS titulky na western Hills Of Utah (1951).
A dále titulky na 2.díl 2.série seriálu The Rifleman (1958).
Videa jsou na WS a edisk. Mějte se
Film Hills of Utah na webshare nedostupný.
Druhá verze je v pohodě.Děkujem.
Pro Janle 57 i já bych se připojil se žádostí o titulky mail badaxe@centrum.cz Předem díky
Vajan
Na WS další díly seriálu:
Custer 03. Glory Rider - Slavný jezdec
Custer 04. To The Death - K smrti
Custer 05. Massacre - Masakr
Zdravím všechny, přeložil jsem cz titulky na zapomenutý dobr.western Ten who dared /1960/,
jedná se o film.rekontrukci cesty výpravy, která jako první prozkoumala na člunech velký
kaňon řeky Colorado, dále pak cz titulky na jug.-us. vál.drama The Operation Crossbow /1968/,
kde se v hl.roli objevila US western.hvězda Rory Calhoun, jedná se o popis záchranné mise
jug.odboje za II.sv.války, filmy jsou na WS, titulky zašlu na požádání, uveďte na sebe kontakt.
Pre janle57. Poprosím o obidva titulky k filmom. Ten vojnový je ale asi Operation Cross Eagles.
pavel.bado@gmail.com
Omlouvám se všem, správný název je samozřejmě Operation Cross Eagles, jak mě
na to upozornil kolega pabab ze Slovenska, chybička se někdy vloudí.
Přidávám 17.díl z III. série Tales of Wells Fargo + titulky pod dílem.
https://webshare.cz/#/file/jBvjPSw6oW
Pro Jangle57. Prosím o titulky na Ten Who Dared 1960 a Hills of Utah 1951.
Můj email je judywalkerr@gmail.com
Vajan
Na WS další díly seriálu:
Custer 06. War Lance And Saber - Válečné kopí a šavle
Custer 07. Suspicion - Podezření
Custer 08. Breakout - Útěk
FHD / HD / jiné - oprava + synchro CZ stopy / CZsub => WS / FS / jine
- Gas.Pump.Girls_Holky.z.pumpy.1979.fra.cze.1080p.x264.ac3
- Lycanthropus_Vlkodlak.v.dívčí.polepšovně.1961.eng.cze.1080p.bluray.x264.ac3-nikt0 [CZ-voiceover]
- The.Wanderers_Tuláci.1979.eng.cze.1080p.bluray.x265.aac-rarbg+SKsub
- Wild.Beasts-Belve.feroci_Divoká.zvěř.1983.ita.eng.fra.cze.1080p.x264.aac
- Tough.Enough_Příliš.tvrdý.1983.eng.fra.cze.1080p.bdrip.x264.ac3
- Die.Katze_Život.jedné.kočky.1988.ger.fra.cze.1080p.x264.aac - podekovani za zdrojovou CZ stopu => pabab
- Dojo-yaburi.1964.jap.1080p.webrip.x264.aac+CZsub [podekovani za preklad => lepros]
- I.fratelli.Corsi_Korsičtí.bratři.1961.fra.cze.1080p.hdtv.x264.ac3
- The.Ex_Vražedná.přítažlivost.1996.eng.fra.cze.1080p.bdrip.x264.ac3
- Curfew_Zla.pulnoc.1989.eng.cze.1080p.bdrip.x264.aac[YTS.MX]
- Bad.Lieutenant_Až.na.dno_Poručík.1992.en.fr.sk.1080p.bdremast.x265.aac-rht - podekovani za zdrojovou CZ stopu => pabab
Zdravím všechny, přeložil jsem cz titulky na nový western Last shoot out /2021/,
na novodobý nízkorozpočtový western se na to dá celkem v pohodě koukat,
film je na WS, titulky jsou na něj, dále jsem na WS přidal kvalitní HD verzi
na western Was once a Hero /2024/, ke kterému mám i přeložené cz titulky,
zašlu všem na vyžádání mailem, jako obyčejně, mějte se.
Pro janle57.Prosím o titulky na Was once a Hero 2024.Email.maresstavby@seznam.cz
Vajan
Na WS další díly seriálu:
Custer 09. Desperate Mission - Zoufalá mise
Custer 10. Under Fire - Pod palbou
Custer 11. Death Hunt - Lov na smrt
Zdravím všechny, přeložil jsem cz titulky na western The Day of the Gun /2013/,
jedná se o retrospektivně vyprávěný příběh osudů dvou znepřátelených rodin
chovatelů dobytka ve státě Montana v době po skončení obč.války, film je na WS,
titulky jako obvykle, překládal jsem to z odposlechu, takže časování nebude
na 100%, mějte se.
Zdravím všechny, dnes jsem přidal na OS titulky na western The Great Missouri Raid (1951).
A dále titulky na 3.díl 2.série seriálu The Rifleman (1958).
Videa jsou na WS a edisk. Mějte se
Dobrý večer, The Great Missouri Raid nejde z WS stáhnout. Díky za nápravu.
Vajan
Na WS další díly seriálu:
Custer 12. Blazing Arrows - Plynulé šípy
Custer 13. Dangerous Prey - Nebezpečná kořist
Custer 14. Spirit Woman - Duch žena
The Great Missouri Raid - děkuji, už to šlo.
Přidávám 18.díl z III. série Tales of Wells Fargo + titulky pod dílem.
https://webshare.cz/#/file/D86yAn8xS5
Pro-jahr-chtěl bych Tě poprosit, zdali nemáš v lepší kvalitě western-CAINS CUTTHROATS-1970-než je na WŠ. na který si dělal titulky.DĚKUJI předem.
Jupp7, nemám a pochybuji, že nějaká lepší verze vůbec existuje.
Na -PŘEHRAJ.TO a WS-Westernový seriál-7. částí -Opuštění- 2025
Na-PŘEHRAJ.TO- western-BLOOD IN THEM HILLS-sk.titulky.
PS.-Pozor-musí se tam zadat jenom -western 2025-a tam se ukáže ten film s sk.titulky.Jinak je tam všude bez titulků.
No, prima. Jsou tam stovky westernů. Myslím, že bych tam našel všechny své překlady. Někdy tit. ve filmu nesedí, ale to dotyčnému moc nevadí.
Zdravím všechny, pro fandy válečných snímků jsem přeložil cz titulky
na polský vál. kultovní film Orzel /1958/, jedná se film.rekonstrukci
osudů polské vál. ponorky v roce 1939 a popis její cesty do angl. internace
napříč nepřátelským Baltickým mořem, film je na WS, titulky jako vždy,
mějte se.
Vajan
Na WS poslední díly seriálu, třeba se někdy časem někde objeví titulky:
Custer 15. Guantlet - Rukavice
Custer 16. The Raiders
Custer 17. Pursued - Pronásledován
Zdravím všechny, dnes jsem přidal na OS titulky na western Indian Territory (1950).
A dále titulky na 4.díl 2.série seriálu The Rifleman (1958).
Videa jsou na WS a edisk. Mějte se
Ďakujem za titulky.
Nuplikes.
Zdravím Calveru1. Mohl bys, prosím tě, dát adresu na titulky Indian Territory (1950). Mně se zobrazí na OS pouze anglické. Děkuji
Zdravím všechny, pro příznivce vál. kinematografie jsem přeložil jsem cz titulky
na pol.vál.drama Orzel:Poslední hlídka /2022/, jedná se o film.rekonstrkuci
poslední plavby pol.vál.ponorky Orzel, která byla po internaci zařazena
do brit.vál. loďstva a v květnu 1940 potopena, dále jsem přeložil cz titulky
na málo známé GB/Ita vál. drama The Valiant /1962/, dokumentující úspěšnou
akci ital. miniponorek proti brit.vál. základně v Alexandrii z prosince 1941,
při které byly vážně poškozeny angl.bit.lodě Valiant a Queen Elizabeth,
titulky na tento film z odposlechu, velký dík kolegovi Jahrovi za tech.pomoc,
filmy jsou na WS, titulky na vyžádání e-mailem, mějte se.
Odkaz na titulky: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/13525551/indian-territory-cs
https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/13525553/the-rifleman-obituary-cs
Asi problém na OS, nechtějí se při vyhledávání zobrazit. Časem se to snad srovná. Mějte se
Přidávám cz tit. na španělský spaghetti western Joe Navidad (1967). WS, OS.
Tahittia řekl(a)...
Přidávám 19 díl z III. série Tales of Wells Fargo + titulky pod dílem.
https://webshare.cz/#/file/O1k3fJzi79
Zdravím všechny, přeložil jsem cz titulky na western. novinku The Resurrection Road /2025/,
podle mě je to odstrašující případ toho, kam až se western. žánr. dneska dostal, jedná se
o silně nepovedený zombie horror western, zasazený do doby US války Jihu proti Severu,
kvůli tomu jsem se odhodlal to překládat, ale asi to byla ztráta času, titulky na vyžádání,
mějte se, film je zde:
https://prehrajto.cz/resurrection-road-2025-1080p-mkv/674d855ca10b4699
Prosím o titulky The Resurrection Road /2025/.ludekkone@seznam.cz Moc děkuji předem.
janle57,Děkuji za titulky.
FHD / HD / jiné - oprava + synchro CZ stopy / CZsub => WS / FS / jine
- Kyoryu.kaicho.no.densetsu_Legenda.o.dinosaurech.a.obludných.ptácích.1977.jp.cz.1080p.x264.aac [CZ-voiceover]
- Gohatto_Gohatto.Tabu.samurajů.1999.jap.cze.1080p.webrip.x264.aac
- Orzel.1959.pol.1080p.webrip.x264.eac3+CZsub
- Defiance_Výzva.1980.eng.cze.1080p.bdrip.x264.ac3 [CZ-studiovy voiceover]
- Olivers.Story_Oliverův.příběh.1978.eng.cze.1080p.webrip.x264.aac-rarbg
Zdravím všechny, přeložil jsem cz titulky na německé, silně naturalistické válečné
drama Field Post /2022/, jedná se o popis boje jednotky wehrmachtu v posledních
měsících II. sv. války při odrážení ruské ofenzivy na vých. frontě v pobaltském
Kuronsku, film je na WS, titulky jako obyčejně, mějte se.
Pro Janle 57.Prosím o titulky na field post 2022.Děkuji.
Omlouvam se titulky zaslat na maresstavby@sezna.cz
Zdravím všechny, dnes jsem přidal na OS titulky na western Laramie Mountains (1952).
A dále titulky na 5.díl 2.série seriálu The Rifleman (1958).
Videa jsou na WS a edisk. Mějte se
Děkuji za filmy a titulky.Smekám před váma všema klobouk.
Přidávám cz tit. na americký western The Legend of Tom Dooley (1959). WS, OS.
Ďakujem všetkým.
Díky, "Tom Dooley" nejde stáhnout (momentálně nedostupný to píše)ale to se snad spraví. I tak díky
Vložil jsem další, mělo by to jít.
Zdravím vespolek, přeložil jsem cz titulky na kvalitní polský vál. film Zamach /1958/,
což je filmová rekonstrukce atentátu polského podzemního hnutí na "Varšavského kata"
SS gen.Kutscheru ze dne 1.2.1944, snímek je pol.analogií na náš film Atentát /1964/,
film je v HD na WS, titulky jako vždy, mějte se.
Přidávám 20 díl z III. série Tales of Wells Fargo + titulky pod dílem.
https://webshare.cz/#/file/iEAW8oSDrv
Vajan
Na WS jsem přidal 2 mexické westerny Juan el desalmado (1970) a Pistoleros Bajo el Sol (1974). Titulky jsem nenašel.
Pro Jahr, díky, už to jede. A Tahittia dík za další WF
Zdravím všechny, na WS najdete nové britské vál. drama 1915: The Legend of Ghurkas /2022/,
ke kterému jsem přeložil cz titulky, jde o příběh indického vojáka angl. armády v 1.sv.válce,
který s nasazením svého života zachránil zraněného Brita ze země nikoho, titulky jako vždy,
mějte se.
Prosba,jak se ten film nechá na WS najít?
pro Luděk:
tady je to:
https://webshare.cz/#/file/9u2QtqCVoi
Nemáte prosím někdo film The Night Of the Grizzly 1966 https://www.csfd.cz/film/123033-the-night-of-the-grizzly/prehled/ ? Titulky jsou na titulkách ale film nikde nevidím. Díky.
Vajan
Dal jsem na WS dobrodružný film Seven Cities Of Gold (1955). Titulky jsem našel pouze strojové. V češtině nebo slovenštině lze stáhnout zde:
https://www.subtitlecat.com/subs/82/Seven%20Cities%20of%20Gold%20-%201955.html
Vajan
pro Jurak
Dal jsem na WS The Night of the Grizzly (1966) v délce 01:42:14 s, které odpovídají slovenské titulky od mechac 163. Na tu druhou, kratší verzi, myslím, ty druhé titulky od rogl1, nepasují.
Moc děkuji za The Night of the Grizzly.
Pro -Vajan-Prosím-nemohl by sem dát ty titulky na-THE NIGHT OF THE GRIZZLY-at´ hledám jak hledám nemohu je nikde najít.Předem-DĚKUJI.
Vajan
Titulky jsou zde: https://www.titulky.com/?Fulltext=+The+Night+of+the+Grizzly+
Zdravím všechny, dnes jsem přidal na OS titulky na western Montana Incident (1952).
A dále titulky na 6.díl 2.série seriálu The Rifleman (1958).
Videa jsou na WS a edisk. Mějte se
Zdravím všechny, přeložil jsem cz titulky na 1. řadu kultovního western.seriálu Macahans
nebo taky How the West was won, cz titulky na pilotní díl s názvem Cesta Velkou Planinou /1976/
jsem přeložil již v roce 2011, jsou na OS, /na ÚT si je přivlastnil si nějaký Westmen 214
a upravil k obrazu svému ,totéž mi udělal s titulky na The Raid /1954/, to jen pro ilustraci,
těch případů je hodně a hodně, proto již odmítám své titulky na OS a kdekoliv jinde zveřejňovat
a poskytuji je pouze těm, kteří je nebudou dále šířit, byť se to zdejšímu adminovi velmi nelíbí.
Pro informaci, další díly této řady jsou Provost Marshal /1977/,Erika /1977/ a Bowie John
Christie /1977/,filmy jsou na WS, Cestu velkou planinou /1976/ nemohu ve svém archivu dohledat,
tak by to tam mohl někdo dát /tenhle díl má i cz dabing, viděl jsem to na vojně v ČT v roce
1983/, cz titulky na Provost Marshal jako vždy na vyžádání a prosím nešířit, cz titulky na
ostatní díly budu později přidávat, mějte se.
Pro janle57 - prosím o titulky na Provost Marshal /1977/,Erika /1977/ a Bowie John
Christie /1977/. Bowie John Christie ale na WS nevidím.
novotnac@gmail.com Moc děkuji.
Ještě poznámka, Cestu velkou planinou mám,1,36 GB, 720x544. Kdyby nikdo neměl lepší verzi, tak to dám na WS.
Pre Janle57
Poprosím o titulky na Provost Marshal /1977/,Erika /1977/ a Bowie John
Christie /1977/. Ďakujem pekne.
milco44@azet.sk
Přidávám 21 díl z III. série Tales of Wells Fargo + titulky pod dílem.
https://webshare.cz/#/file/IqIRo9vQLw
Cesta Velkou planinou
https://webshare.cz/#/file/SpgcPN10NP/macahans-01-00-cesta-velkou-planinou-1976-mkv
Pro -Jurak-Nemohu nikde najít titulky k westernu-CESTA VELKOU PLANINOU.
Vajan
pro anonymní
zkus tyto: https://www.opensubtitles.org/cs/search/sublanguageid-cze,slo/idmovie-52800
Přidávám cz tit. na film Gator Bait (1974).
Holka naháněná vidláky někde v bažinách Louisiany. WS, OS.
Zdravím vespolek, přečasoval jsem své titulky na vál.western z války Jihu proti Severu
Drums in the Deep South /1951/ na kvalitní HD verzi, film patří, dle mého názoru,
k tomu nejzdařilejšímu, co se kdy o téhle válce natočilo, můj dík kolegovi Jahrovi
za technickou pomoc při úpravě filmu, film je na WS, titulky na vyžádání, mějte se.
Vajan
Dal jsem na WS Gatorbait 2. Cajun Justice bez titulků. Zřejmě volné pokračování filmu, který dal k dispozici a otitulkoval před několika dny jahr.
Zdravím všechny, přeložil jsem cz titulky na kvalitní něm.vál.drama Lost in Klessin /2018/,
jedná se o drsný popis posledního beznadějného odporu wehrmachtu na vých.frontě v březnu
1945, spojeného s tragédií něm. uprchlíků před Rusy, překládal jsem to tradičně z odposlechu,
titulky k němu žádné nejsou, takže časování není 100% a některé případné nejasnosti
v překladu mi musíte odpustit, film je na WS, titulky jako obyčejně, mějte se.
Zdravím všechny, dnes jsem přidal na OS titulky na western Montana Territory (1952).
A dále titulky na 7.díl 2.série seriálu The Rifleman (1958).
Videa jsou na WS a edisk. Mějte se
Pro -Calvera1-Jako normálně-nejde to nahrát-musí se tam upnout ještě jednou-Děkuji předem.
Pre Janle57
Chcem poprosiť pre titulky Lost in Klessin, ale aj na ďalšie vojnové filmy.
miroslav.kulha@centrum.sk
ĎAKUJEM
Přidávám 22. díl z III. série Tales of Wells Fargo + titulky pod dílem.
https://webshare.cz/#/file/x1y0JBeBlb
Vajan
Postupně dám na WS nový šestidílný seriál Schwarzes Gold (2025) v původním znění bez titulků.
První část najdete pod názvem Schwarzes Gold 01. Quelle.
Zdravím všechny, pro příznivce vál.filmů jsem přeložil cz titulky na velmi dobré
vál.drama Godziny Nadzieji /1955/ v hl.roli se známým kpt.Klossem /Mikulski/,
jedná se popis osudů osazenstva polské vál.nemocnice u něm.hranic v malém
městě na jaře 1945 , přes které se snaží přejít divize SS, která chce prorazit k Berlínu,
kvalitou srovnatelné s Westerplatte /1967/ a dalšími podobnými filmy, film je na WS,
titulky jako obyčejně, mějte se.
https://webshare.cz/#/file/TKto1o9dkK/godziny-nadziei-1955-mikulskipawlik-1080p-remaste-wojenny-mkv
Pro Janle 57
Prosím o titl. na Provost Marshal 1977, Erika 1977, Bowie John Christie 1977 a také na Drums in the Deep South 1951. Děkuji
greded@email.cz
Vajan
Vajan
Na WS Schwarzes Gold 02. Ader
Pro Vajan a spol.
Vážení, pokud mi někdo z vás napíše, že žádá, abych mu poslal své titulky /jako jste to
udělal naposled vy/, tak mu vícekrát nic nepošlu, žádat si tu může někdo např. svého
zaměstnavatele o mzdu za vykonanou práci, pokud jí skutečně udělá, nebo třeba
ČSSZ o výplatu důchodu, pokud má na něj zákonný nárok. Direktivně žádat někoho
o něco, na čem jsem se nepodílel ani minutou svého času je nebetyčné hulvátství,
což jen dokazuje, jací jedinci v téhle komunitě jsou, do budoucna hodlám posílat
titulky pouze těm, kdo o ně slušným způsobem poprosí a po zaslání za ně také
poděkují, to já osobně považuji za ocenění své práce, dále bych se chtěl vymezit
vůči jakémukoliv úkolování něčeho, co by chtěl dotyčný přednostně přeložit
a nechce na to dlouho čekat, takovým okamžitě zašlu kontakt na specializovanou
firmu, která dělá titulky pro ČT, bude si ovšem muset sáhnout opravdu hluboko
do kapsy, zadarmo tam nikdo nic nedělá, to, jestli něco někdy přeložím a dám
to všem zdejším k dispozici, je jen a pouze na mém rozhodnutí, seriál Macahans
chci celý postupně přeložit / jedn.díly jsou vlastně celovečerními filmy/, ale mám
jen jedny oči, které je potřeba si chránit a nesedět 24 hodin u PC, po tomhle extempore
se sám sebe vlastně ptám, jestli je z mé strany dobře sem něco dávat, mějte se dobře.
Vajan
pro janle57
O titulky po tvé výzvě na film Lost in Klessin /2018/ jsem tě slušně v e-mailu požádal a poděkoval předem tímto způsobem:
Ahoj
žádám o zaslání titulků na film Lost in Klessin.
Díky Honza (Vajan)
Na tom nevidím nic neslušného.
Ještě před tím jsme si spolu dopisovali ohledně seriálu Macahans, s tím, že jsem ti psal, že předpokládám, že budeš postupně dělat celý seriál, když jsi ho začal. Odpověděl jsi mi, že ano, ale, že mezitím máš jiné priority, že tě také bolí oči... Odpověděl jsem ti něco v tom duchu, že to je jasné, zdraví, že máme jenom jedno a je jenom na tobě co můžeš a nemůžeš. Tuto konverzaci jsem už smazal, ale pokud ji máš uloženou, klidně ji komplet uveřejni a dolož jakého extempore a hulvátství jsem se dopustil.
A nevím proč se pozastavuješ nad formulací "žádám", když sám jsi např. dne 7. února v 19:37 mimo jiné toto slovo použil ...cz titulky na Provost Marshal jako vždy na vyžádání a prosím nešířit...
Jsem určitě nekonfliktní typ, ale to neznamená, že si nechám líbit jakékoliv osočování od kohokoliv. Mluvím za sebe a ne za nějaký spol., ale uvedu ještě jeden můj starší příspěvek na těchto stránkách, určený tobě, ve kterém jsem ocenil tvoji práci. Je ze dne 16. listopadu 2025 v 22:31 a připomínám, že je ještě před tím, než jsi se dostal do konfliktu s jarek163 a následně do rozepře s copy-to. Rovnou ho připomenu, aby to ostatní nemuseli hledat.
...janle57, děkuji za počeštění, určitě nejen pro mě. Myslím, že to uvítala asi většina z těch, kteří zde občas vystupují v různých příspěvcích, žádostech, dotazech, připomínkách a odkazech. Pokud objevím něco zajímavého a nejsou k tomu titulky, tak se snažím to dát k dispozici a nalézt alespoň nějaké jiné, které mohou třeba někomu částečně pomoci, ale ve většině případech ani tyto nedokonalé nejsou k mání. Je proto fajn, že tyto stránky fungují a někdo více, někdo méně, každý podle svých možností tady nějakým způsobem přispívá a dělá radost ostatním. Já osobně si toho vážím, protože se tomu musí určitě věnovat čas, ale myslím si, že zároveň to musí člověka i bavit, když něco tvoří navíc. Za sebe ještě jednou, díky...
Takže já určitě nejsem z těch, který by si něco jakýmkoliv způsobem vynucoval. Ale třeba jsem nakonec tvůj příspěvek špatně pochopil, ale s tím také nic nenadělám. Moji odpověď si přeber jak chceš, je mi to v podstatě jedno. Už nebudu reagovat ani na slušné ani urážející připomínky z tvé strany na moji osobu.
Vajan
pro všechny:
nedalo mi to a znovu jsem si vytáhl korespndenci s janle57. Posílám celou komunikaci ohledně Macahans. Já jsem podepsaný pod zprávami jako Honza (Vajan) a janle57 jako H.L. Všimněte si, že v každé zprávě děkuji za poslání titulek. Poté mi na vyžádání poslal další titulky k jinému filmu, aniž by mi nějak naznačil, že můj styl mu nevyhovuje. Nevím co se tedy stalo tak zásadního, co ho přimělo k napsání výše uvedeného článku.
Možná to bylo z mé strany nešikovné spojení "každopádně bych chtěl všechno komplet", což bylo míněno ale s prvními třemi díly. Já jsem požádal pouze o první z nich, nevěděl jsem, zda má hotové všechny tři. Celý seriál jsem myslel tak, že by bylo škoda něco začít a nedodělat to do konce. To jsem upřesnil i v mé poslední odpovědi i s dalšími díky, aby byl v pohodě, v klidu a zdraví. To jen proto, aby to nebylo nějak vytrženo z kontextu.
Zde předmětná konverzace:
Ahoj,
díky za poslání těch dvou titulů z první řady. S tou prací na všech třech sériích jsem to myslel tak, že je asi budeš dělat celé, když jsi to začal. Samozřejmě, že to bude časem, ale, jak píšeš, máš to v plánu. Určitě buď v pohodě, hlavně zdraví a klid.
Honza (Vajan)
______________________________________________________________
> Od: janle@volny.cz
> Komu: vajan@centrum.cz
> Datum: 08.02.2026 14:24
> Předmět: Re: Macahans_Provost Marshal_cz titulky
>
Ahoj,
Dneska dopoledne jsem zkompletoval tu 1.řadu, takže posílám zbytek,
samozřejmě bych to chtěl přeložit celé, ale nebude to hned a nebude mě
nikdo uhánět, jako kdysi v minulosti, nemohu sedět celé dny u PC, mám jen
jedny oči, teď bude chvíli pauza, mám na překládání jiné priority.
tak zatím, měj se.
H.L.
______________________________________________________________
> Od: "jan vales"
> Komu: janle@volny.cz
> Datum: 08.02.2026 13:22
> Předmět: Re: Macahans_Provost Marshal_cz titulky
>
Ahoj,
díky moc za poslání Provost Marshal. Trochu mě zmátlo, že někteří chtějí od tebe na ML i ty dva další díly Erika a Bowie John Christie. Nevím jestli je už máš nebo ne, ale každopádně bych chtěl všechno komlet. Předpokládám, že, když jsi se do toho pustil, budeš titulkovat i ty dvě další série a dávat postupně info na fórum.
Díky Honza (Vajan)
Pro Vajan
Reaguji tímto na Váš spor s janle57, ke kterému mám své subjektivní stanovisko.
Mám za to, že celý problém tkví ve vaší nešťastné formulaci "žádám vás", je sice
pravdou, že janle57 napsal " titulky na vyžádání", ale určitě nepředpokládal, že se
na něj zájemci o titulky budou obracet s požadavkem " žádám vás", tuto formulaci
já osobně chápu jako měkčí formu výrazu " vyzývám vás nebo přikazuji vám"
a vůbec se nedivím, že se janle57 ozval, asi se mnou budete souhlasit, že Vy i já
jsme jen pouze pasivními aktéry téhle stránky a pouze přijímáme to, co sem
několik aktivních přispívatelů, co se týká tvorby titulků, vkládá, přičemž janle57
patří mezi ty nejaktivnější, takové lidi bych si já osobně předcházel a nekomunikoval
bych s nimi takovými výrazy, osobně to dělám tak, že ho slušně poprosím a po
zaslání titulků samozřejmě poděkuji a žádný problém s ním nemám, v životě by
mi můj selský rozum nedovolil ho o něco žádat, příště to chce volit opatrnější
slova, upřímně řečeno potřebuje janle57 nás nebo my jeho? vaší mailovou komunikaci
tady zveřejňovat opravdu nemusíte, málokoho to tu asi zajímá, zdravím vás.
Vajan
Anonyme, je fakt hrdinské se nepředstavit. Vy jste možná pasivním aktérem této stránky na rozdíl ode mě, který jsem zde přispěl desítkami filmů, z nichž dost zdejších titulkářů (pokud jste si přečetl, některé moje příspěvky, tak si jich vážím) pár mnou nabízených a poté vložených filmů na WS otitulkovalo, včetně janle57. Ale nevím, proč bych si měl nechat strpět výroky typu, že jsem někomu něco direktivně přikazoval - a co je zde nazýváno nebetyčným hulvátstvím, navíc, když se nic takového neudálo. Proto jsem naši korespondenci zveřejnil, aby všem bylo jasno, jak komunikace probíhala a že z mé strany určitě nebyl problém poděkovat, jak mně bylo podsouváno, že to nedělám. A taky proto, abych na svoji obhajobu uvedl, že jsem nepřekročil žádné meze, za které bych měl být pranýřován a stydět se. A navíc takových anonymů jako Vy se vždy vynoří dost a dávají "cenné" rady vždy, když má janle57 s někým nějaký uměle vytvořený problém. Ale musím Vám přiznat, že Vy patříte mezi ty, kteří komunikují kultivovaně, ale velmi jednostranně, z pochopitelných důvodů, které jste zmínil, že někoho potřebujete. To jenom opakuji Vaše slova, aby mi někdo nepodsouval něco co jsem neřekl nebo neudělal. Zdravím Vás také, pane Neznámý.
Vajan
Na WS Schwarzes Gold 03. Abgrund, bez titulků.
Zdravím všechny, dnes jsem přidal na OS titulky na western Young Guns of Texas (1962).
A dále titulky na 8.díl 2.série seriálu The Rifleman (1958).
Videa jsou na WS a edisk. Mějte se
Děkuji za nové titulky.
Veinte pasos para la muerte (1970) - přečasoval jsem a upravil svoje tit. na anglickou FHD verzi. WS, OS.
Přidávám 23. díl z III. série Tales of Wells Fargo + titulky pod dílem.
https://webshare.cz/#/file/zz6gQPn0KV
Vajan
Na WS Schwarzes Gold 04. Druck, bez titulků
Přidávám cz tit. na turecký spaghetti western Çeko (Čeko) z roku 1970. WS, OS.
Film je zřejmě z VHS, ale dívat se na to dá.
Pro -jahr-Prosím,titulky jsem našel ,ale film ne.
ještě jednou prosím kde najdu ten western -CEKO- na WS jsem ho nenašel.Předem -DĚKUJI.
Zdravím všechny, dnes jsem přidal na OS titulky na western Flesh and the Spur (1956).
A dále titulky na 9.díl 2.série seriálu The Rifleman (1958).
Videa jsou na WS a edisk. Mějte se
Přidávám 24. díl z III. série Tales of Wells Fargo + titulky pod dílem.
https://webshare.cz/#/file/GUezNdIWEm
Zdravím všechny a obracím se na vás s prosbou k překladu. Jedná se o hlášení vojenského stanoviště/ hlídky, nebo strážného hlídající věznici, který odpovídá na výzvu. Anglicky je to Alert! Jak to mám správně přeložit. Nevyznám se moc ve vojenské terminologii v češtině, natož v angličtině. Děkuji předem. Věřím, že se najde někdo, kdo mi pomůže.
Záleží, jak zní ta výzva. Ale napsal bych Zde (pokud se nic neděje).
Myslím že "zde!" je spíše nesmysl, to by byla odpověď na povel pozor ve smyslu stůjte v pozoru při nějakém hlášení. (běžně je to Attention!) Ale zde je to spíše podle všeho ve smyslu "dávejte pozor" (něco se děje, typicky "red alert") ale fakt záleží na souvislosti. Pokud je to ve věznici, pak třeba jde o něco s vězni, neposlušnost, vzpoura, útěk. "alert" je obvykle ve významu nějakého upozornění, tedy česky "poplach", zvýšená pozornost a podobně. Po pravdě nejsem si jist jestli na to je nějaký standard odpovědi, ale asi bych potvrdil že "rozumím" nebo "přijímám" protože obvykle se potvrzuje přijetí podobného hlášení. Ve vězení na to nejspíš mají nějaký standard (a jistě i v armádě, co se pamatuju kdysi dávno jsme to měli od třeba velitele telefonicky "vyhlaště pohotovost" a odpověď byla "provedu"
Děkuji za odpovědi. Abych upřesnila situaci. Jedná se o hlídku ve věznici, kdy velitel hlídky vyvolává stanoviště - Hlídka jedna a ona odpovídá Alert! Jedná se o běžnou kontrolu. Mohu přeložit - Ve střehu!? Nic jiného mě nenapadá.
Ve střehu bych nepsal, to je jak v šermu. Ale hodilo by se Na místě! nebo V pořádku!
Děkuji za názor (jahr). Přeložím V pořádku!
Vajan
Na WS Schwarzes Gold 05. Glut, bez titulků.
V tomhle případě je to vlastně kontrola jestli stráž nespí, takže odpověď by asi byla "nespím" jako hodně familiární, nebo spíš "bdělý", případně i "na místě", pokud to slouží i ke kontrole, jestli strážný je na živu.
La colt è la mia legge (1965) - přečasoval jsem a upravil svoje tit. na eng FHD verzi. WS, OS.
Zdravím všechny, dnes jsem přidal na OS titulky na western Marshal Of Cedar Rock (1953).
A dále titulky na 10.díl 2.série seriálu The Rifleman (1958).
Videa jsou na WS a edisk. Mějte se
Dobrý den,nemužu na ws najít la colt e la mia legge 1965.Prosí o radu moc díky.
Vajan
použij přesně, zkopíruj si ho, ten název na ML od jahr: La colt è la mia legge (1965). Asi ti to nebere kvůli tomu e, pokud není s tou obrácenou čárkou nahoře a mělo by to být na WS, hned to první, 7,15 GB.
Děkuji.
Vajan
Na WS Schwarzes Gold 06. Feuer, bez titulků.
Přidávám 25. díl z III. série Tales of Wells Fargo + titulky pod dílem.
https://webshare.cz/#/file/RVBwjCGHEE
Když je dnes to MDŽ, tak přidávám jeden bonus - Pueblerina 1949 v barevné verzi s titulkama pod filmem.
https://webshare.cz/#/file/lD7QyA7ZNj
Prosím někoho,kdo má western -A TIME FOR DYING -1969-zdali by ho sem mohl nahodit.Já ho omylem vymazal.Předem-DĚKUJI.
Vajan
pro Jupp7
A Time For Dying (1969) uložena na WS. Na tuto délku pasují dostupné titulky.
Zdravím všechny, dnes jsem přidal na OS titulky na western Mule Train (1950).
A dále titulky na 11.díl 2.série seriálu The Rifleman (1958).
Videa jsou na WS a edisk. Mějte se
Přidávám 26. díl z III. série Tales of Wells Fargo + titulky pod dílem.
https://webshare.cz/#/file/LKIysqvUhz
Okomentovat